Примеры употребления "for a second time" в английском

<>
I'll just drop in for a second Pasaré sólo durante un segúndo
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally. Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.
No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time. Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez.
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. Yo obtuve mi licencia de conducir la segunda vez que traté de pasar el test de conductor.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Hold on a second. Espera un minuto.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
Do you have anything for a cold? ¿Tiene algo para la gripa?
To each group of people its language, and a second, common to all. Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.
He went out for a walk with his dog. Salió a dar un paseo con su perro.
I cannot plow this land with one bull. I need a second one. No puedo arar esta tierra con un toro. Necesito un segundo toro.
We went out for a walk after dinner. Después de la cena salimos a dar un paseo.
In his science fiction story, everyone in China speaks Esperanto at least as a second language. En su historia de ciencia ficción, todos en China hablan esperanto, al menos como segunda lengua.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Everyone deserves a second chance. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Me preguntaba si me dejarías quedarme contigo un par de días.
Just a second, please, here is my wife, I'll introduce her to you. Jarmila, this is Mr. Reindle from the American Embassy. Un segundo, por favor, aquí está mi esposa, yo te la presentaré. Jarmila, éste es el Sr. Reindle de la Embajada Americana.
I am just going for a walk. Sólo voy a dar un paseo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!