Примеры употребления "fitness for purpose" в английском

<>
Many students go to Europe for the purpose of studying music. Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música.
He bought the land for the purpose of building his house on it. Él compró el terreno con el fin de construir su casa en él.
He worked hard for the purpose of buying a foreign car. Él trabajó duro con el propósito de comprar un auto extranjero.
Adding sentences to a master database for the purpose of bringing people together through language is both brilliant and ambitious. Añadir frases a una base de datos maestra con el propósito de unir a la gente por medio del lenguaje es a la vez brillante y ambicioso.
She went to the United States for the purpose of studying English literature. Ella fue a Estados Unidos con el propósito de estudiar literatura inglesa.
For what purpose? ¿Con qué propósito?
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" Cada vez que su esposo me observaba, él casi me preguntaba: "¿Con qué propósito vino usted aquí?".
The Christian mythologists tell us that Christ died for the sins of the world, and that he came on Purpose to die. Los mitólogos cristianos nos dicen que Cristo murió por los pecados del mundo, y que vino a propósito para morir.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then. Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
She did it on purpose. Ella lo hizo a propósito.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
He achieved his purpose. Logró su cometido.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
What's the purpose of a life of pilgrimage? ¿Cuál es el objeto de una vida de peregrinaje?
He lives for studying. Vive para el estudio.
I didn't do it on purpose. No lo hice a propósito.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!