Примеры употребления "drunken bout" в английском

<>
A fussy referee can ruin a bout. Un árbitro quisquilloso puede arruinar un combate.
Tom served two months in jail for drunken driving. Tom estuvo dos meses en la cárcel por conducir borracho.
Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months. Tom se declaró culpable de conducir ebrio y le retiraron el carné de conducir durante seis meses.
It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving. No me sorprendió para nada que Tom fuera arrestado por conducir ebrio.
Tom was arrested on suspicion of drunken driving. Tom fue detenido sospechoso de conducir bajo los efectos del alcohol.
The drunken man couldn't walk straight. El borracho no podía caminar derecho.
Last year Tom spent five days in jail, after having pleaded guilty to drunken driving. El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haberse declarado culpable de conducir borracho.
He was punished for drunken driving. Le sancionaron por conducir ebrio.
Tom served five days in jail last year after pleading guilty to drunken driving. El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haber sido declarado culpable de conducir borracho.
The accident was due to the drunken driving of a certain film star. El accidente fue provocado por una cierta estrella de cine conduciendo ebria.
A drunken man was sleeping on the bench. Un borracho estaba durmiendo en el banco.
Tom was sentenced to five days in jail and a year on probation for drunken driving. A Tom le condenaron a cinco días de prisión y un año de libertad condicional por conducir borracho.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
I found out that Tom now has three citations for drunken driving. Descubrí que Tom ha sido citado tres veces por conducir en estado de ebriedad.
The policeman arrested him for drunken driving. El policía lo arrestó por conducir bebido.
Tom was arrested for drunken driving. Tom fue arrestado por conducir en estado de ebriedad.
Tom has a history of arrests for drunken driving. Tom tiene un historial de arrestos por conducir en estado de ebriedad.
Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston. Acusaron a Tom de conducir bajo los efectos del alcohol tras estar implicado en un accidente de tráfico en Boston.
Tom has been convicted of drunken driving twice in the last four years. Tom fue condenado por conducir en estado de ebriedad dos veces en los últimos cuatro años.
He was arrested for drunken driving. Fue arrestado por conducir ebrio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!