Примеры употребления "downhill and cross-country skiing" в английском

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En verdad, había un solo cristiano, y él murió en la cruz.
The manners and customs of a country reflect its culture. Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.
It's a good idea to study the language and culture of the country you're going to visit. Es una buena idea estudiar la lengua y cultura del país que vas a visitar.
He and me are from a far country. Él y yo somos de un país lejano.
The ruler was overthrown and banished from the country. El mandatario fue derrotado y exiliado del país.
It is sweet and noble to die for one's country. Es dulce y noble morir por la patria propia.
Cultures of the East and the West are mixed in this country. En este país, las culturas del oriente y el occidente están mezcladas.
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. El verdadero terror es despertar una mañana y descubrir que tu clase del instituto está gobernando el país.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. Lo más duro en la vida es saber qué puentes se han de cruzar y cuáles se han de quemar.
Today we are going to show you something of our country and introduce you to some very interesting people. Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante.
"Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place." —Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
They invaded the country with tanks and guns. Ellos invadieron al país con tanques y armas de fuego.
All that was left to our country were regrets and miseries. No quedaron para nuestro país sino lamentos y miserias.
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. La mejor forma de saber cómo es un país es ir y verlo con tus propios ojos.
Everything in your stupid country smells like feet and shattered dreams. Todo en su país estúpido huele a pies y sueños rotos.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely. Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!