Примеры употребления "door bell" в английском

<>
The door bell has rung. Sonó el timbre de la puerta.
It was the sound of the bell which awoke him. Fue el sonido de la campana lo que le despertó.
The door opened automatically. La puerta se abrió automáticamente.
What did Bell invent? ¿Qué inventó Bell?
This is an automatic door. Esta es una puerta automática.
The bell rings at noon. La campana suena al mediodía.
It's the first time I open this door. Es la primera vez que abro esta puerta.
I will leave as soon as the bell rings. Me iré tan pronto como suene la campana.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
The telephone is among the inventions attributed to Bell. El teléfono se encuentra entre los inventos atribuidos a Bell.
Close the damned door! ¡Cierra la puñetera puerta!
If you need anything, ring my bell any time. I'll be glad to help you. Si necesitas algo, llama a mi timbre a cualquier hora. Estaré encantado de ayudarte.
In opening the door, I broke the lock. Al abrir la puerta, rompí la cerradura.
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. El profesor, al no escuchar la campana, prosiguió hablando.
I can't get the door to shut properly. No puedo dejar la puerta bien cerrada.
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". La película "El Jorobado de Notre-Dame" ha sido renombrada y ahora se llama "La Campana de Notre-Dame".
Tom hid behind the door. Tom se ocultó detrás de la puerta.
Ring the bell when you want me. Haz sonar el timbre cuando me requieras.
Whoever comes, don't open the door. Quienquiera que venga, no abras la puerta.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs. Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!