Примеры употребления "domestic violence" в английском

<>
She was the victim of domestic violence. Ella fue víctima de violencia doméstica.
The horse is a domestic animal. El caballo es un animal doméstico.
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. El Gran Danés es una raza canina conocida por su gran tamaño.
We don't like violence. No nos gusta la violencia.
My father is a pilot on the domestic line. Mi padre es piloto de vuelos nacionales.
Korean mental hospitals have been compared to concentration camps. Patients are said to be treated like animals who are subjected to violence and maltreatment rather than therapy. Las clínicas mentales en Corea han sido comparadas con campos de concentración. Se dice que los pacientes son tratados como animales, sujetos a violencia y a abusos más que a terapias.
Everyone has domestic troubles from time to time. Todo el mundo tiene problemas domésticos de vez en cuando.
People were told to stay indoors because of the violence in the streets. Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles.
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. Esta mantequilla es doméstica, pero de ninguna forma es inferior a la mantequilla extranjera.
Blood and violence fascinates them. A ellos les fascina la sangre y la violencia.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
There is almost no violence in that city. Apenas hay violencia en esa ciudad.
He was strongly against all violence. Él estuvo enérgicamente en contra de toda violencia.
Violence erupted all over the city because of the food shortages. La violencia estalló por toda la ciudad a causa de la escasez de comida.
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta.
Can you justify the use of violence? ¿Puedes justificar el uso de violencia?
Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi.
It is sometimes acceptable to resort to violence. A veces es aceptable recurrir a la violencia.
School violence is a big problem. La violencia intraescolar es un gran problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!