Примеры употребления "domestic competition" в английском

<>
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
The horse is a domestic animal. El caballo es un animal doméstico.
The competition has become fierce. La competición fue feroz.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. El Gran Danés es una raza canina conocida por su gran tamaño.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Este nuevo ordenador Macintosh pone a la competencia en vergüenza.
My father is a pilot on the domestic line. Mi padre es piloto de vuelos nacionales.
I like to play sport for fun not for competition. Me gusta jugar deportes por la diversión, no por la competencia.
Everyone has domestic troubles from time to time. Todo el mundo tiene problemas domésticos de vez en cuando.
The best math students are there too, and the competition is strong. Los mejores estudiantes de matemáticas también están ahí, y la competencia es dura.
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. Esta mantequilla es doméstica, pero de ninguna forma es inferior a la mantequilla extranjera.
We should probably postpone the competition. Tal vez debamos posponer el juego.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
Competition is neither good nor evil in itself. La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
She was the victim of domestic violence. Ella fue víctima de violencia doméstica.
The competition is fierce. La competencia es ardua.
He got a prize for winning the competition. Por ganar la competición recibió un premio.
Luck has been on my side in this competition. La suerte me ha favorecido en esta competencia.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years. La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años.
Competition for the position is very intense. La competencia por el puesto es muy intensa.
Tom won the competition. Tom ganó la competencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!