Примеры употребления "data protection act" в английском

<>
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
This data isn't accurate at all. Estos datos no son nada precisos.
There have been a lot of complaints about the lack of police protection. Han habido muchas quejas acerca de la falta de protección policial.
Let's act like we're foreigners. Actuemos como si fuéramos extranjeros.
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. La tecnología computacional es indispensable para acceder a muchos elementos de información pertinentes.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
It's not our will that makes us act, but our imagination. No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
This data is outdated. Este dato está obsoleto.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.
Act like a man. Actuá como un hombre.
He's collecting various data. Él está recolectando varios datos.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
Is it difficult to act according to Buddhist principles? ¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
Could I get you to update this data for me? ¿Me podrías actualizar estos datos?
They wanted protection. Querían protección.
You must act under the leadership of your supervisor. Tienes que actuar según te indique el director.
This data is incorrect. Esta fecha es incorrecta.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus intereses.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
The data hasn't been compiled yet. Los datos no han sido compilados aún.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!