Примеры употребления "daily allowance" в английском

<>
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once. Le daré un año de subsidio de una vez.
Is she satisfied with her daily life? ¿Está contento con su vida diaria?
Her father can afford to give her a big allowance every month. Su padre puede permitirse el darle una gran paga cada mes.
The exchange rates for foreign currency change daily. Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. El abogado le pidió al juez que sea indulgente por la edad del acusado.
The story was in all daily newspapers. La historia estaba en todos los diarios.
If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. Si no tienes forma de pagar la comida, la ropa, el alojamiento y otras necesidades diarias similares, de ninguna manera serás capaz de alcanzar la tranquilidad.
Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities. El hábito convierte lujosos placeres en aburridas y cotidianas necesidades.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.
The price of gold fluctuates daily. El precio del oro fluctúa diariamente.
Don't fail in your daily duties. No falles en tus tareas diarias.
Are you satisfied with your daily life? ¿Está contento con su vida diaria?
I write daily in my diary. Todos los días escribo en mi diario.
This is a daily newspaper. Es un diario.
Do you go running daily? ¿Corres todos los días?
This is a daily occurrence. Esto ocurre diariamente.
He has to check his blood pressure daily. Él debe medirse la presión sanguínea diariamente.
Other requirements come from your relationships with other people and your daily activities. Otras necesidades provienen de tus relaciones con otras personas y tus actividades diarias.
It's open ten to six daily throughout the year. Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.
My wife is getting tired of the daily routine. Mi esposa se está cansando de la rutina diaria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!