Примеры употребления "customer relationship management" в английском

<>
Tom is a good customer. Tom es un buen cliente.
His son took on the management of the factory. Su hijo asumió la administración de la fábrica.
The relationship between husband and wife should be based on love. La relación entre cónyuges ha de estar basada en el amor.
The customer has been on the phone with the salesman for two hours. El cliente ha estado dos horas al teléfono con el vendedor.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.
Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship? ¿Puedes describir la relación supervisor - subordinado ideal?
When the last customer leaves, we close the doors. Cuando el último cliente salga, cerramos las puertas.
Who represent the executive management? ¿Quiénes representan la gerencia ejecutiva?
In a purely romantic relationship cheating would just be like having a boyfriend who considers himself in love with another girl and he goes and sees her and kisses her and cuddles with her and tells her he loves her. En una relación puramente romántica, ser infiel sería como tener un novio que esté enamorado de otra chica y vaya a verla y la bese y la acaricie y le diga que la ama.
The customer agrees. El cliente está de acuerdo.
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos".
I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship. He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja.
The customer did not come. El cliente no vino.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.
Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly. Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente.
UBS is the largest bank in private wealth management in Europe. UBS es el mayor banco privado de Europa
I'm far too egocentric to maintain a romantic relationship. Soy demasiado egocéntrico para llevar una relación amorosa.
The customer is always right. El cliente siempre tiene razón.
Management has even cut back on toilet paper since the crisis. Desde que hay crisis la dirección nos escatima hasta el papel higiénico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!