Примеры употребления "custodial sentence" в английском

<>
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Will you please explain the meaning of this sentence to me? ¿Me explicarías por favor el significado de esa frase?
Do not translate this sentence! ¡No traduzcas esta oración!
Please change the sentence. Por favor, cambiá la frase.
This sentence can be translated to Arabic in many ways. Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe.
In order to be easily understood, a sentence should not be unnecessarily complicated. Para que una oración sea fácil de entender, debe evitarse complicaciones innecesarias.
This is a weird sentence. Esta es una sentencia rara.
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! ¡Irónicamente, esa vieja regla gramatical que dice "nunca terminar una oración con una preposición" hace precisamente eso!
This is an obvious sentence. Es una frase obvia.
His son is serving his sentence. Su hijo está cumpliendo su condena.
This sentence doesn't mean anything. Esta oración no quiere decir nada.
This sentence is not in English. Esta frase no está en inglés.
Tom will finish serving his sentence next month. Tom terminará de cumplir su sentencia el próximo mes.
I understand the sentence, but I'm not able to translate it. Yo entiendo la frase, pero no logro traducirla.
This sentence is in Spanish when you're not looking. Esta frase está en español cuando no estás mirando.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.
"Walakum-us-Salam, Al-Sayib!" Dima replied, but raised the volume on his phone this time, so as to avoid making this a duplicate sentence. "What are you up to these days?" —¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima, aumentando el volumen de su teléfono esta vez, para evitar hacer de ésta una oración duplicada— ¿Qué andas haciendo estos días?
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.
Could you write this sentence again? It's not clear. ¿Podrías reescribir esta frase? No está clara.
If I write an example sentence, can you correct it for me? Si escribo una frase como ejemplo, ¿puede corregirla para mí?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!