Примеры употребления "costs and expenses" в английском

<>
My income and expenses aren't balanced. Mis ingresos y mis gastos no están equilibrados.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.
I'd like to buy this computer, but it costs an arm and a leg! ¡Querría comprar este ordenador, pero cuesta un riñón!
The new tablet costs an arm and a leg. La nueva tablet cuesta una fortuna.
It costs an arm and a leg. Cuesta una barbaridad.
I can't buy that car, it costs an arm and a leg. No puedo comprar ese coche, vale un cojón.
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. Es por eso que la carne de avestruz cuesta más del doble que la de ternera o cerdo.
Families want to educate their children and can, in principle, defray the costs with the greater incomes education generates. Las familias desean educar a sus hijos y pueden, en principio, sufragar los costos de hacerlo con los mayores ingresos que la educación genera.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas. Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Living costs this month are lower than those of last month are. El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado.
2200 dollars have been allocated for expenses. Se asignaron 2.200 dólares para los gastos.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
If you want to go to Israel, you need many shekels. Water costs only 0,50 ₪. Si quieres ir a Israel, necesitas muchos shekels. El agua cuesta sólo 0,50 ₪.
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. Me despidieron pero tengo algo de ahorros así que de momento no tendré problemas con los gastos.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Los nuevos procedimientos contables requieren que llenemos diferentes formatos para reportar gastos.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Ese jersey amarillo cuesta el doble que este jersey azul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!