Примеры употребления "constant pressure" в английском

<>
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
Tom has high blood pressure. Tom tiene presión arterial alta.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
Could you check the tire pressure? ¿Podrías revisar la presión del neumático?
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him. Las constantes discusiones de Tom irrita a algunos de sus compañeros. Sin embargo la mayoría de la clase ya aprendió a ignorarlo.
I have low blood pressure. Tengo la presión baja.
His constant insults aroused her anger. Sus insultos constantes encendieron su ira.
Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye. Antes de que Kate se casara el año pasado, algunos manifestaron su preocupación de que, como había nacido plebeya, pudiera tener problemas con la presión de ser el punto de mira de la opinión pública.
The blood stream is usually constant and continuous. El flujo de sangre suele ser constante y continuo.
We are determining the biological responses to unexpected changes in pressure. Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión.
Languages are subject to constant change. Las lenguas están constantemente sujetas a cambios.
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. Algunos niños recurren al suicidio para escapar de una presión insoportable.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
The door gave to my pressure. La puerta cedió a mi presión.
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. Ha tenido éxito no por su talento sino en virtud de sus constantes esfuerzos.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La misma fuerza extendida sobre una área más pequeña producirá más presión.
I'm fed up with your constant complaining. Estoy harto de tus constantes quejas.
He has to check his blood pressure daily. Él debe medirse la presión sanguínea diariamente.
A constant guest is never welcome Visita cada dia, a la semana hastía
I'm under a lot of pressure. Estoy bajo un montón de presión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!