Примеры употребления "conduct strike" в английском

<>
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. El astronauta debió conducir muchos experimentos en el transbordador espacial.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
Let's conduct a research. Conduzcamos una investigación.
The train strike didn't bother me at all. La huelga de trenes no me molestó en absoluto.
His conduct was admirable. Su conducta fue admirable.
The workers banded together to go on strike and fight the company. Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía.
You must answer for your careless conduct. Debes responder por tu conducta descuidada.
The general strike paralyzed the whole country. La huelga general paralizó todo el país.
He was suspended from school for a week for bad conduct. Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio.
Who is going to put and end to this strike? ¿Quién pondrá fin a esta huelga?
Your conduct is absolutely shameful. Tu conducta es absolutamente vergonzosa.
The committee decided to call off the strike. El comité decidió suspender la huelga.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.
They already called off the strike. Ya suspendieron la huelga.
I want to get a satisfactory explanation for your conduct. Quiero una explicación satisfactoria para tu conducta.
Typhoons strike Japan every year. Todos los años Japón sufre la incursión de huracanes.
She was asked to account for her conduct. Se le pidió que rindiera cuentas de su conducta.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.
We were surprised at his conduct. Estábamos sorprendidos de su conducta.
You strike me as the kind of man who never does anything he doesn't want to do. Te me haces el tipo de hombre que nunca hace algo que no quiere hacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!