Примеры употребления "common site navigation" в английском

<>
I don't have much in common with my left-handed boyfriend. No tengo mucho en común con mi novio zurdo.
The popularity of a web site depends on its content. La popularidad de los sitios web depende de su contenido.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must. El centro de la ciudad, lugar de Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es una visita obligada.
There is no cure for the common cold. No hay cura para el resfrío común.
This archaeological site was damaged during the war. Este sitio arqueológico fue dañado durante la guerra.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
If you still don't know about the project, enter to our site for more information. Si todavía no sabés del proyecto, entrá a nuestro sitio para más información.
I am sure we have a lot in common. Estoy seguro de que tenemos mucho en común.
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
Border fights were common. Las peleas limítrofes eran comunes.
Our web site attracts a lot of users. Nuestro sitio web atrae muchos usuarios.
Music is a common speech for humanity. La música es una lengua común para la humanidad.
In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon. En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema es muy común pero no tiene una respuesta sencilla.
Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.
The Japanese have a lot in common with the Chinese. Los japoneses tienen mucho en común con los chinos.
Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site. Tatoeba: El Gran Hermano lloraría si viera nuestra página.
The prince and the jester had a lot in common. El príncipe y el bufón tenían mucho en común.
This site is quite useful. Este sitio es muy útil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!