Примеры употребления "come within sight" в английском

<>
He will come sooner or later. Él vendrá tarde o temprano.
Sister, don't let this patient out of your sight. Hermana, no dejes que desaparezca de tu vista este paciente.
I will call you within a week. Te llamo dentro de una semana.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight! Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista!
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si cada usuario añade veinte frases al día en Tatoeba, quizá sería posible alcanzar el millón de frases para Navidad.
Why don't you come visit us? ¿Por qué no vienes a visitarnos?
Lake Biwa came in sight. El lago Biwa apareció ante nuestra vista.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Tom wanted Mary to come home early. Tom quería que Mary volviera temprano a casa.
He lost his breath at the sight. La vista le cortó la respiración.
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
The sight was splendid beyond description. El paisaje era indescriptiblemente espléndido.
It is utterly impossible to finish the work within a month. Es completamente imposible terminar el trabajo en un mes.
Would you kindly come here at nine? ¿Serías tan amable de venir aquí a las nueve?
How I long for a sight of my native land. Cómo me muero por ver mi tierra natal.
Our guests should be here within an hour. Nuestros invitados deberán estar aquí dentro de una hora.
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
I know her by name, but not by sight. La conozco de nombre, pero no de vista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!