Примеры употребления "comb through" в английском

<>
I need a mirror to comb my hair. Necesito un espejo para peinarme.
The traveler went whistling through the forest. El viajero iba silbando por el bosque.
I have to comb my hair. Tengo que peinarme el cabello.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla.
This is a wooden comb. Es un peine de madera.
Not everything on the web can be found through Google. No todo lo que está en Internet se puede encontrar por Google.
Comb your hair before you go out. Peina tu cabello antes de salir.
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
I brush my teeth; I comb my hair. Me lavo los dientes; me peino.
Cars go through the tunnel. Coches pasan por el túnel.
Do you want me to comb your hair? ¿Quieres que te peine el cabello?
History develops through the replacement of the old by the new. La historia se desarrolla a través del reemplazo de lo viejo por lo nuevo.
I have a wooden comb. Tengo un peine de madera.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
The lion jumped through the burning ring. El león saltó a través del aro de fuego.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.
Tom went through the tunnel. Tom atravesó el túnel.
She skimmed through the register to see if her name was in it. Ella echó una ojeada al registro para ver si su nombre figuraba en él.
I can see through your lies. Tus mentiras no me engañan.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!