Примеры употребления "code of conduct" в английском

<>
Ethics means the rules of conduct. Ética significa las reglas de la conducta.
All employees had to memorize the access code. Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso.
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. El astronauta debió conducir muchos experimentos en el transbordador espacial.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. - Me parece que el prefijo del Líbano es el 961 -dijo la dependienta.
Let's conduct a research. Conduzcamos una investigación.
The spy sent information by code. El espía envió información codificada.
His conduct was admirable. Su conducta fue admirable.
The country code for calling Italy is 39. El código de país para llamar a Italia es 39.
You must answer for your careless conduct. Debes responder por tu conducta descuidada.
Would you be willing to share your code with me? ¿Estarías dispuesto a compartir tu código conmigo?
He was suspended from school for a week for bad conduct. Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto.
Your conduct is absolutely shameful. Tu conducta es absolutamente vergonzosa.
She knows English, Chinese, Esperanto and Morse Code. Sabe inglés, chino, esperanto y código morse.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. - ¿Sabe cuál es el prefijo del Líbano? -preguntó Dima.
I want to get a satisfactory explanation for your conduct. Quiero una explicación satisfactoria para tu conducta.
If you want to put your banner on my site, just send me the code. Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.
She was asked to account for her conduct. Se le pidió que rindiera cuentas de su conducta.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!