Примеры употребления "character set" в английском

<>
Do you think our climate has an influence on our character? ¿Crees que nuestro clima influye en nuestro carácter?
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
It is very difficult for anybody to be objective about his own character. Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
The main character is a man whose name we do not know. El personaje principal es un hombre de quien no sabemos el nombre.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
He has a passive character. Él tiene un carácter pasivo.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
Who's your favorite character on Glee? ¿Quién es tu personaje favorito de Glee?
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
This character represents the will to learn. Este personaje representa el deseo de aprender.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
I regard him as a man of character. Le considero un hombre de carácter.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
The actor must be prepared at the time of personifying a character. El actor debe estar preparado al encarnar un personaje.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
She's a woman of strong character. Ella es una mujer de fuerte carácter.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!