Примеры употребления "central processing unit" в английском

<>
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
The family is the most important unit in society. La familia es la unidad más importante de la sociedad.
The dry leaves formed a carpet in the central plaza. Las hojas secas formaron una alfombra en la plaza central.
The family is the basic unit of society. La familia es la unidad básica de la sociedad.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia. Kazajistán es uno de los países desarrollados en Asia Central.
The 50 unit phone card. La tarjeta telefónica de cincuenta unidades.
Central nervous system consists of four organs. El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.
Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue? ¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso?
Is there central heating in this building? ¿Hay calefacción central en este edificio?
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
An individual is the smallest unit of the society. Un individuo es la unidad más pequeña de la sociedad.
This is the central problem of postwar immigration. Este es un problema de la inmigración de la posguerra.
Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord. El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal.
Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government. La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno.
Hungary is a state situated in Central Europe. Hungría es un estado situado en Europa Central.
The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets. El sol es la antorcha, la lámpara del universo; si se halla en la región central es porque ésta es la mejor ubicación para iluminar los planetas.
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? Perdone, ¿podría decirme cómo llegar a Central Park?
The procession will make its start at the central square. La procesión tendrá inicio en la plaza central.
Which way is Central Park? ¿Hacía dónde queda Central Park?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!