Примеры употребления "cause and effect" в английском

<>
We must find out the cause and get rid of it. Debemos averiguar la causa, y deshacernos de ella.
The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world. La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo.
The year 1905 is an important year in the history of physics. It is the year Einstein changed the face of physics with his theories of special relativity, mass-energy equivalence and the photoelectric effect. El año 1905 es un año importante en la historia de la física. Es el año en que Einstein cambió la cara de la física con sus teorías de la relatividad espacial, de la equivalencia masa-energía, y del efecto fotoeléctrico.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. Benson y Holmes analiza el efecto psicológico de la inseminación artificial en los padres.
Small cause, great effect. Causa pequeña, gran efecto.
Every cause produces more than one effect. Toda causa produce más de un solo efecto.
The same cause does not always give rise to the same effect. Iguales causas no siempre dan a lugar a iguales efectos.
Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death. Las lesiones por accidentes de tránsito son un problema importante de la salud pública y una de las principales causas de muerte.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Tom didn't mean to cause Mary any trouble. Tom no quería causarle ningún problema a Mary.
The frost had a bad effect on the crops. La helada tuvo un efecto negativo sobre los cultivos.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
He died a slow horrible death after professing to all his friends that the cause of his calamity was that which he did in Jerusalem. Él murió de una lenta y horrible muerte después de manifestar a todos sus amigos de que la causa de su calamidad era aquello que él había cometido en Jerusalén.
We were all surprised at the effect the news had on him. Todos estábamos sorprendidos del efecto que la noticia tuvo en él.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa."
This new medicine has a lasting effect. Esta nueva medicina tiene un efecto duradero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!