Примеры употребления "carrying case" в английском

<>
Tom is carrying a violin under his arm. Tom lleva un violín bajo su brazo.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I don't remember ever seeing Tom carrying a red bag. No recuerdo haber visto alguna vez a Tom llevando un bolso rojo.
My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation. Puede que mi hermano tenga apendicitis aguda, en cuyo caso tendría que operarse.
He went out carrying a bundle of clothing. Salió llevando un bulto de ropa.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.
In case of an emergency, dial 110. En caso de emergencia, marque 110.
She is carrying a backpack on her back. Ella lleva una mochila a su espalda.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
She was carrying a basket full of flowers. Ella llevaba una cesta llena de flores.
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
His times were to see the beginning and the carrying forward, to some quite serious degree, of the fulfilment of these words. Sus tiempos iban a presenciar, en gran medida, el comienzo y el prevalecer del cumplimiento de estas palabras.
The rule holds good in this case. La regla sigue siendo válida en este caso.
She was carrying her baby in her arms. Llevaba a su hijo en brazos.
In any case, I'll call you tomorrow. De cualquier manera, te llamo mañana.
He is carrying out experiments in his laboratory. Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
He will come with his wife, as is often the case with foreigners. Vendrá con su esposa, como es el caso habitual con los extranjeros.
This bus is capable of carrying 45 persons. Este colectivo tiene capacidad para 45 personas.
She seems to be involved in that murder case. Ella parece estar involucrada en ese caso de asesinato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!