Примеры употребления "carry out act" в английском

<>
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
Many people take advantage of the weekend to carry out housework. Durante el fin de semana, muchos aprovechan para realizar las tareas del hogar.
We never thought of it as impossible to carry out. Nunca pensamos que fuera imposible de realizar.
It is hard to carry out this plan. Es difícil llevar a cabo este plan.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Soldiers must carry out their orders. Los soldados deben cumplir sus órdenes.
It is a good plan but hard to carry out. Ese es un buen plan, pero llevarlo a cabo es difícil.
Did you carry out your plan? ¿Llevaste a cabo tu plan?
Thomas could not carry out his task on account of an accident. Thomas no pudo hacer su tarea debido a un accidente.
Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer. Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista.
I am determined to carry out this plan. Estoy decidido a realizar este plan.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan. Deberemos seguir el plan por nuestro propio beneficio.
You tried to carry out the plan but you didn't succeed. Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis.
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. Arriesgó su vida para cumplir con su deber e inspiró a oficiales de policía de todas partes.
It is easy for him to carry out the plan. Es fácil para el llevar a cabo el plan.
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda
We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence. No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
You should carry out your duty. Deberías cumplir con tu deber.
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!