Примеры употребления "by mutual agreement" в английском

<>
I'm in agreement on that matter. Sobre ese asunto estoy de acuerdo.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
We must give in in some extent if we want to get to an agreement. Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.
Forget it. He is our mutual friend, after all. Olvídalo. Después de todo, él es nuestro amigo.
I think it's time for us to come to an agreement. Creo que es hora de que lleguemos a un acuerdo.
This problem arose from the mutual misunderstanding. Este problema surgió de la mutua incomprensión.
We had an agreement. You broke it. Teníamos un acuerdo. Lo rompiste.
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. El verdadero punto de entendimiento mutuo aún no ha sido alcanzado entre Japón y China.
The details of the agreement are set forth in the contract. Los detalles del acuerdo quedan establecidos en el contrato.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan. Deberemos seguir el plan por nuestro propio beneficio.
He smiled to express his agreement. Él sonrió para expresar su consentimiento.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.
Are you in agreement with the new law? ¿Estás de acuerdo con la nueva ley?
To maintain a friendship, there must be mutual affection. Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases. Parece que no hay mucho acuerdo en cuanto a cómo preservar las pruebas en esos casos.
I am quite in agreement with your analysis. Estoy muy de acuerdo con tu análisis.
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement. A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo.
We need to come to an agreement. Necesitamos llegar a un acuerdo.
Let's hope the government respects our agreement. Ojalá el gobierno respete nuestro acuerdo.
We have an agreement. Tenemos un acuerdo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!