Примеры употребления "by all means" в английском

<>
"May I use your telephone?" "By all means." "¿Puedo usar su teléfono?" "Por supuesto."
Do come by all means. ¡Ven de primera necesidad!
Do it yourself by all means. Hazlo por ti mismo como sea.
I must save the drowning child by all means. Tengo que salvar como sea al niño que se está ahogando.
We have to avoid the nuclear war by all means. Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios.
We tried all means possible. Tratamos por todos los medios posibles.
He is hated by all. Él es odiado por todos.
He was looked up to by all his friends. Fue admirado por todos sus amigos.
How did you come by all this money? ¿Cómo llegaste a tener todo este dinero?
She was depressed by all her problems. Ella estaba deprimida por todos sus problemas.
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. La piscina es usada en común por todos los niños del vecindario.
She is looked up to by all her classmates. Ella es respetada por todos sus compañeros.
An average American child, by all accounts, falls in love with TV. Un niño estadounidense promedio es esclavo de la televisión por donde lo mires.
He's a great coach and is loved by all his players. Él es un gran entrenador, querido por todos sus jugadores.
An own language for each nation and a second that's shared by all. Una lengua propia para cada nación y una segunda compartida por todos.
Mr Brown is looked up to by all the students. Todos los alumnos estiman al Sr. Brown.
We must avoid war by all possible means. Debemos evitar la guerra por todos los medios posibles.
The monkey, having thrown coconuts at all of the animals as a means of amusement, could not understand why he was suddenly being chased out of the jungle. El mono, habiendo tirado cocos a todos los animales por diversión, no podía entender por qué de repente le expulsaban de la selva.
You are in my thoughts at all times. Estás todo el tiempo en mis pensamientos.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!