Примеры употребления "broken housing" в английском

<>
The x-ray showed two broken fingers. La radiografía mostró dos dedos rotos.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
The bird's wing was broken. El ala del pájaro estaba rota.
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore. La impresora de la oficina de Peter está rota y ya no imprime.
If it isn't broken, don't fix it. No lo arregles si no está roto.
He accused me of having broken our promise. Él me acusó de haber roto nuestra promesa.
My clock seems to be broken. Mi reloj parece estar roto.
Promises are made to be broken. Las promesas se hacen para no cumplirlas.
The computer is broken. El computador se echó a perder.
You cannot heal a broken heart. No se puede curar un corazón partido.
Throw away the chairs whose legs are broken. Tira la silla de patas rotas por favor.
Even a broken clock is right twice a day. Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día.
She accused him of having broken his word. Ella lo acusó de haber roto su palabra.
The chair is broken. You'd better get someone to fix it. La silla está descompuesta: más vale que consigas a alguien que la arregle.
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? ¿Acaso no me dijiste ayer que tú y tu novio habían terminado?
Glasses and dishes were broken. Se rompieron vasos y platos.
The bus has broken down. El autobús está averiado.
I was relieved that you could understand my broken English. Fue un alivio que pudieras entender mi inglés chapurreado.
Our fridge is broken. Nuestro frigorífico está roto.
I cannot drive Taninna to school. My car is broken down. No puedo llevar a Taninna al colegio. Mi auto está averiado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!