Примеры употребления "beyond the pale" в английском

<>
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections. Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
This is beyond the compass of my ability. Esto está lejos del alcance de mis habilidades.
Don't go beyond the speed limit. No excedas el límite de velocidad.
There is a cottage beyond the bridge. Hay una tienda pasado el puente.
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination. La teoría de la evolución está más allá del alcance de mi imaginación.
His idea is beyond the reach of my understanding. Su idea va más allá del alcance de mi entendimiento.
It is beyond the boundary of human knowledge. Está más allá de la frontera del conocimiento humano.
It's beyond reason. Está más allá de la razón.
Her face turned pale. Su rostro palideció.
She lives in the back of beyond. Vive en el quinto pino.
When she heard the news, she turned pale. Cuando ella escuchó la noticia palideció.
The sight was splendid beyond description. El paisaje era indescriptiblemente espléndido.
Tom looks pale. Is anything the matter with him? Tom se ve pálido. ¿Le pasa algo?
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
You look pale today. Hoy estás un poco paliducho.
I believe in one God, and no more; and I hope for happiness beyond this life. Yo creo en un Dios y ninguno más; y deseo la felicidad después de esta vida.
She always looks pale. Ella siempre luce pálida.
It is a task beyond my power. Es una tarea que va más allá de mi poder.
You look so pale. Te ves tan pálido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!