Примеры употребления "behind closed doors" в английском

<>
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.
Banks closed their doors. Los bancos cerraron sus puertas.
You should have locked, or at least closed, all the doors. Deberias trancar todas las puertas o al menos cerrarlas.
The doors were closed. Se cerraron las puertas.
She closed the door tightly behind her. Ella cerró la puerta fuertemente destrás de ella.
You can park behind the hotel. Se puede aparcar detrás del hotel.
This monument is closed to visitors. El monumento está cerrado para los visitantes.
Close all of the doors and windows! ¡Cierra todas las puertas y ventanas!
Look behind you. Mira detrás de ti.
She kept her eyes closed. Ella mantuvo los ojos cerrados.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
The garden is behind the house. El jardín está detrás de la casa.
This museum has been closed for five years. Este museo lleva cerrado cinco años.
Close all the doors and windows! Cierra todas las puertas y ventanas.
Tom hid behind the door. Tom se ocultó detrás de la puerta.
I can't see in because the curtains are closed. No puedo ver adentro por que están echadas las cortinas.
He has a car that has four doors. Él tiene un coche de cuatro puertas.
The cows behind my house only eat tulips. Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal.
It's the first time I leave my car without locking its doors. Es la primera vez que dejo mi coche sin cerrar las puertas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!