Примеры употребления "becomes" в английском с переводом "volverse"

<>
When water freezes it becomes ice. Cuando el agua se congela se vuelve hielo.
Water becomes solid when it freezes. El agua se vuelve sólida cuando se congela.
This river becomes shallow at that point. Él río se vuelve poco profundo en ese punto.
When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep. Cuando se empieza a soñar, la respiración se vuelve irregular y menos profunda.
As one grows old, one becomes a light sleeper. A medida que uno envejece, el sueño se vuelve más liviano.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. El agua es un líquido. Cuando se congela, se vuelve sólido.
The more I hear, the more interesting it becomes. Mientras más escucho, más interesante se vuelve.
When Wikipedia states a stupidity, it soon becomes a truth. Cuando Wikipedia pronuncia una estupidez, pronto se vuelve una verdad.
From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore. En este punto, la historia se ha vuelto tan retorcida y grotesca que ya no puedo dejar de leerla.
Man is the only animal that learns by being hypocritical. He pretends to be polite and then, eventually, he becomes polite. El hombres es el único animal que aprende siendo hipócrita. Él finge ser educado y entonces, al final, acaba volviéndose educado.
The land became a village. El terreno se volvió una villa.
The hero became the villain. El héroe se volvió el villano.
The land became a slum. El terreno se volvió una villa.
My brother became a cook. Mi hermano se ha vuelto un gallito.
It has become quite autumnal. Se ha vuelto bastante otoñal.
Tom became famous as a violinist. Tom se volvió famoso como violinista.
My sister became a college student. Mi hermana se volvió estudiante universitaria.
Why did you become a teacher? ¿Por qué te volviste profesor?
I believed to have become immortal. Creía haberme vuelto inmortal.
You need to become more aggressive. Tienes que volverte más agresivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!