Примеры употребления "beaten path" в английском

<>
The gold was beaten into thin plates. El oro fue golpeado en hojas delgadas.
He cleared the path of snow. Él limpió la nieve del camino.
Tom was beaten and robbed. A Tom le pegaron y le robaron.
They led me up the garden path. Me llevaron por el jardín.
The victim had been beaten up and left for dead. La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir.
Although each person follows a different path, our destinations are the same. Aunque cada persona sigue un camino diferente, nuestros destinos son los mismos.
Reality can be beaten with enough imagination. Puedes vencer a la realidad con suficiente imaginación.
The garden is railed off from the path. El jardín está separado del camino por una cerca.
You have been beaten. Give in! Ya te han derrotado. ¡Ríndete!
No flowery path guides to glory. Ningún camino de flores conduce a la gloria.
My brother has never been beaten at tennis. Mi hermano nunca ha sido vencido en el tenis.
You have to choose your own path in life. Tienes que elegir tu propio camino en la vida.
The mayor of Naples has apologised to a US tourist who was beaten up by local residents shortly after he was mugged. El alcalde de Nápoles se disculpó con un turista estadounidenses que fue golpeado poco después de haber sido asaltado.
Show us the straight path. Guíanos por el sendero recto.
Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck. Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte.
We walked along a narrow path. Nosotros caminamos a través de un camino estrecho.
You've been properly led up the garden path. Te han engañado pero bien.
There's a secret path on the left. A la izquierda hay un pasadizo secreto.
A man on horseback came along the path. Un hombre a caballo vino por el camino.
The path twists through the mountains. El camino se retuerce a través de las montañas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!