Примеры употребления "bear responsibility" в английском

<>
What?! You ate my chocolate bear?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
We carry the responsibility for the losses. Nosotros cargamos la responsabilidad por las pérdidas.
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
My responsibility is to keep the company solvent. Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.
It simply doesn't bear thinking about. Simplemente da terror pensar en ello.
The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information. Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información.
This is how he killed the big bear. Así es como él mató al gran oso.
She took full responsibility for her actions. Ella asumió toda la responsabilidad de sus actos.
I cannot bear the pain any more. No puedo soportar más este dolor.
Captains have responsibility for ship and crew. Los capitanes son responsables de la nave y la tripulación.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility. La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad.
The ice is so thin that it won't bear your weight. El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.
We have a moral responsibility to act. Tenemos una responsabilidad moral de actuar.
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamín disparó a un oso con un rifle.
Tom has a strong sense of responsibility. Tom tiene un gran sentido de la responsabilidad.
I can't bear to see him cry like that. No soporto verlo llorar de esa manera.
Who's taking responsibility for this? ¿Quién asumirá responsabilidad por esto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!