Примеры употребления "be better" в английском

<>
I want to be better. Quiero ser mejor.
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China.
Would it be better to start early? ¿Sería mejor empezar temprano?
It'd be better if you would come with me. Sería mejor si vinieras conmigo.
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital.
It would be better if you took a rest here. Sería mejor si te dieras un descanso aquí.
It'd be better if you didn't associate with men like that. No te deberías asociar con hombres así.
I want you to be better. Quiero que seas mejor.
It would be better for you to stay in bed today. Sería bueno para ti permanecer en cama hoy.
Nothing can be better than that. Nada puede ser mejor que eso.
You'd be better off without me. Estarías mejor sin mí.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
For once in my life I succeeded in getting the better of him. Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Everyone aspires to have a better life. Todos aspiran a una vida mejor.
You had better not see her today. Mejor que no la hubieras visto hoy.
He can play the piano better than I can. Él sabe tocar el piano mejor que yo.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Parece que va a llover. Sería mejor que te llevaras un paraguas.
You had better hurry. The train leaves at three. Sería mejor que os dierais prisa, el tren sale a las tres.
Better suffer than die, it's humans' motto. Mejor sufrir que morir, es el lema de los humanos.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!