Примеры употребления "base piece displacement" в английском

<>
Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off. Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla.
That cake looks good too. Give me a small piece. Ese pastel también se ve bueno. Dame un trocito.
We just got to first base. No hemos pasado de besarnos.
The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal. El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido.
The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height. El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión.
What's the name of that piece? ¿Cómo se llama esa pieza?
We have just gotten to first base. Solo hemos llegado a darnos besos.
Would you mind if I ate a piece of this pie? ¿Te importaría si me como un trozo de este pastel?
What do you base your theory on? ¿En qué basas tu teoría?
Give me a piece of chalk. Dadme un trozo de tiza.
There's a secret base on the moon. Hay una base secreta en la luna.
You want a piece of me? Come on! ¿Quiere pelear? ¡Venga!
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
Would you mind writing it down on this piece of paper? ¿Te importaría escribirlo en este pedazo de papel?
Tom cut his sister a piece of cake. Tom le cortó un pedazo de torta a su hermana.
Bring me a piece of chalk. Tráeme un trozo de tiza.
The island is a tiny piece of land in the middle of the Atlantic. La isla es un pedacito de tierra en medio del Atlántico.
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. John denunció que el deshonesto vendedor lo había estafado para que comprara una pieza de maquinaria inútil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!