Примеры употребления "back alley" в английском

<>
He ditched the car in an alley and took off running. Abandonó el coche en un callejón y se fue corriendo.
She will come back from school by six o'clock. Ella regresará del colegio a las seis en punto.
An admiring fan once asked Christopher Columbus how he managed to procure funding for all of his amazing journeys. Columbus then took the fan to an abandoned alley, took out a pistol, and said "That's how". Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así".
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
This is a dead-end alley. Es un callejón sin salida.
He is still on his back. Él aún está en cama.
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. A medida que los tres hombres entraban al callejón, un pájaro similar a un cuervo salió volando de la punta de una gran haya como si se hubiera atemorizado.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on. De repente oí un alboroto en el callejón y fui a ver qué estaba sucediendo.
I want you to take back what you said just now. Quiero que retractes lo que acabas de decir.
Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept. Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
The only window in our hotel room opens onto a smelly alley. La única ventana de la habitación de nuestro hotel da a un callejón apestoso.
I'll take back all I said. Me retracto de todo lo que he dicho.
It is right up his alley. Está derecho por este callejón.
Turn back, please. Voltéate, por favor.
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. Después de esto, nadie volvió a ver el fantasma de la vieja mujer de nuevo en ese callejón.
Give the book back to the owner. Devuélvele el libro a su propietario.
That's down my alley Eso es mi callejon
I don't know when my father will come back. No sé cuándo regresará mi padre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!