Примеры употребления "callejón" в испанском

<>
Está derecho por este callejón. It is right up his alley.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Abandonó el coche en un callejón y se fue corriendo. He ditched the car in an alley and took off running.
La única ventana de la habitación de nuestro hotel da a un callejón apestoso. The only window in our hotel room opens onto a smelly alley.
De repente oí un alboroto en el callejón y fui a ver qué estaba sucediendo. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido. Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept.
Después de esto, nadie volvió a ver el fantasma de la vieja mujer de nuevo en ese callejón. After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
A medida que los tres hombres entraban al callejón, un pájaro similar a un cuervo salió volando de la punta de una gran haya como si se hubiera atemorizado. As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.
Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así". An admiring fan once asked Christopher Columbus how he managed to procure funding for all of his amazing journeys. Columbus then took the fan to an abandoned alley, took out a pistol, and said "That's how".
En callejones oscuros mira bien por dónde vas. Look out for your step in dark alleys.
La parte más septentrional de la ciudad es un laberinto de callejones. The northernmost part of the city is a maze of alleys.
La región más al norte de la ciudad es un laberinto de callejones. The northernmost part of the city is a maze of alleys.
No entres ahí, es un callejón sin salida. Don't go in there, it's a dead-end street.
Es un callejón sin salida. It's a dead end.
El ladrón la atacó en un callejón. The robber attacked her on a back street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!