Примеры употребления "average output" в английском

<>
On an average, I go to the movies twice a month. De media, voy al cine dos veces al mes.
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
How many times a minute does the average person blink? ¿Cuántas veces por minuto parpadea de media una persona?
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Necesitas filtrar la salida de este comando para mostrar sólo las líneas que contienen "foo".
English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day. Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas.
The output of this factory has increased by 20%. La producción de esta fábrica ha aumentado un 20%.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan. La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón.
They're average students. Ellos son estudiantes promedio.
My school grades were average. Mis calificaciones eran promedio.
What is the average height of the players? ¿Cuál es la altura media de los jugadores?
He will get an average mark at best. Él obtendrá una calificación promedio a lo sumo.
Six percent home loans represent the industry average now. Los préstamos del seis porciento representan el promedio de la industria ahora.
How much time does the average teenager watch TV every day? ¿Cuánto tiempo pasa de media un adolescente viendo la tele cada día?
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. De acuerdo a un reciente estudio, la esperanza promedio de vida de los japoneses sigue incrementándose.
I admit that the average Chilean is quite a cheater. Reconozco que el chileno promedio es bien tramposo.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. En este país el número medio de hijos por familia cayó de 2 a 1.5.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.
An average American child, by all accounts, falls in love with TV. Un niño estadounidense promedio es esclavo de la televisión por donde lo mires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!