Примеры употребления "audience member" в английском

<>
He couldn't speak because the audience was too noisy. No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa.
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo.
Her speech moved the audience. Su discurso conmovió al público.
He is no longer a member of our club. Él ya no es miembro de nuestro club.
The audience filled the hall. El público llenó el auditorio.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
English is quite often the language of choice when speaking to an international audience. El inglés es a menudo la lengua elegida para hablarle a una audiencia internacional.
Every member of the cabinet was present. Todos los miembros del gabinete estaban presentes.
He addressed the audience in a soft voice. Se dirigió a su auditorio con una voz dulce.
She is a member of this organization. Ella es un miembro de la institución.
I cannot sing in front of an audience for shame. Me da pena cantar en público.
I became a member of the club ten years ago. Me hice miembro del club hace diez años.
The audience applauded the actress. El público aplaudió a la actriz.
I was a member of the soccer club when I was in junior high. Yo fui miembro del club de fútbol cuando estaba en secundaria.
The dancer's graceful action charmed the audience. La actuación grácil del bailarín hechizó a la audiencia.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
The audience members noted that the speaker looked tired. La audiencia notó que el orador lucía cansado.
I took it for granted that he would become a member. Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro.
There was a large audience at the piano recital last night. Hubo un mucho público en el recital de piano de anoche.
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!