Примеры употребления "attract" в английском с переводом "atraer"

<>
Переводы: все22 atraer18 llamar4
Negative electrons attract positive electrons. Los electrones negativos atraen a los electrones positivos.
He tried to attract her attention. Él intentó atraer su atención.
Tom didn't want to attract attention. Tom no quería atraer la atención.
Coral reefs attract a variety of beautiful marine life. Los arrecifes de coral atraen una variedad preciosa de vida marina.
I wonder how Tatoeba can attract speakers of minority languages. Me pregunto cómo Tatoeba puede atraer hablantes de lenguas minoritarias.
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. Si me quedara solo en el ascensor a las cuatro de la madrugada, gritaría para atraer la atención de los vecinos.
Moths are attracted by light. Las polillas son atraídas por la luz.
He was attracted by her smile. Fue atraído por su sonrisa.
We're very attracted to the country life. Nos atrae mucho la vida en el campo.
Our web site attracts a lot of users. Nuestro sitio web atrae muchos usuarios.
Our site attracts thousands of Internet users everyday. Nuestro sitio atrae centenares de internautas todos los días.
Her dress attracted everyone's attention at the party. Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta.
Her dress attracted everyone's eyes at the party. Su vestido atrajo las miradas de todos en la fiesta.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí.
The Dead Sea lives: it attracts tourists from all corners of the world. El Mar Muerto vive: atrae turistas de todas partes del mundo.
Tom attracted a crowd of children as soon as he started playing his bongos. Tom atrajo a una multitud de niños tan pronto como comenzó a tocar sus bongos.
A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance. Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa.
A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship. Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!