Примеры употребления "attempted" в английском

<>
She attempted to kill herself. Ella intentó suicidarse.
They attempted to assassinate the president. Intentaron asesinar al presidente.
Tom attempted to predict the results. Tom intentó predecir los resultados.
Has anyone attempted to "surf" the Internet since 1998? ¿Alguien ha intentado "surfear" por la Internet desde 1998?
The poet attempted to commit suicide in his study. El poeta intentó suicidarse en su estudio.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." - No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía.
His attempt to escape was successful. Su intento de escape fue exitoso.
We'll attempt to start the class soon. Pronto intentaremos empezar la clase.
She failed in her attempt to swim the Channel. Ella fracaso en su intento de nadar por el canal.
The man's third attempt to stop smoking failed. El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco, falló.
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. Fracasó en el intento de navegar cruzando el oceano Pacífico.
Today is the fatal day that they will attempt their escape. Hoy es el día fatal en que ellos intentarán su escape.
Tom made a frantic attempt to finish painting the fence before dark. Tom hizo un intento desesperado de terminar de pintar la cerca antes que oscureciera.
What would you attempt to do if you knew you could not fail? ¿Qué intentarías a hacer si supieras que no podrías fracasar?
In an attempt of escape, the bandit did away with the life of four hostages. En una intento de fuga, el bandido acabó con la vida de cuatro rehenes.
Tom made no attempt to hide the fact that he was in love with Mary. Tom no intentó ocultar el hecho de que estaba enamorado de Mary.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
She attempted to persuade her father. Ella trató de persuadir a su padre.
They attempted in vain to bribe the witness. Ellos trataron en vano de sobornar al testigo.
I attempted to get up, but my body was heavy as lead. Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!