Примеры употребления "assume power" в английском

<>
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Note que este teorema no asume la existencia de tal objeto.
Power entails responsibilities. El poder conlleva responsabilidades.
Today cars are so popular that we assume everyone has one. Hoy en día los coches son tan populares que asumimos que todos tienen uno.
Power and money are inseparable. El poder y el dinero son inseparables.
We assume that it is natural. Supongamos que es natural.
We are living in the age of nuclear power. Nosotros estamos viviendo en la era de la energía nuclear.
In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
You should assume that email messages aren't private. Debes asumir que los e-mails no son privados.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.
You should assume that Tom won't help us at all. Deberías suponer que Tom no nos va a prestar ninguna ayuda.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
I assume that this idea will work well. Supongo que esta idea funcionará bien.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.
I assume that it was all they wanted to say. Asumo que era todo lo que querían decir.
Nuclear power plants don't appeal to everybody. Las plantas de energía nuclear no atraen a todo el mundo.
The power went out. Se fue la electricidad.
There's been a power cut. Se ha ido la luz.
I need more power. Necesito más poder.
It is a task beyond my power. Es una tarea que va más allá de mi poder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!