Примеры употребления "as for" в английском

<>
As for me, I like this better. En cuanto a mí, me gusta más este.
As for the surgery, it might hurt. En cuanto a la cirugía, puede ser que duela.
As for me, I have no objection. En cuanto a mí, no tengo objeción.
As for chess, I just know the rules. En cuanto al ajedrez, yo sólo conozco las reglas.
As for today, I went out with my friends. En cuanto a hoy, salí con mis amigos.
As for me, I don't trust him at all. En cuanto a mí, no confío para nada en él.
As for dogs, customers may not bring them into this store. En cuanto a los perros, los clientes no deben traerlos a esta tienda.
As for the accusations of heresy, here, the evidence is much weaker. En cuanto a las acusaciones de herejía, aquí, las pruebas son mucho más débiles.
As for myself, I like spring very much. I never liked summer. En cuanto a mí, me encanta la primavera. Nunca me gustó el verano.
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. En cuanto a mí, no estoy contento con el resultado de la prueba del otro día.
As for me, I have nothing to say at present. En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
As for me, I will not approve of the plan. Si es por mí, ese plan no se aprobaría.
As for me, I prefer fish to meat. Prefiero el pescado a la carne.
As for myself, I am satisfied. Personalmente, estoy satisfecho.
As for you, I don't know, but for me it's really very important. Para ti no lo sé, pero para mí es muy, muy importante.
As for physical exercise, although I loathe most sports (I think they're really boring), I do like going to the gym to lift weights. En cuanto al ejercicio físico, aunque detesto la mayoría de los deportes (pienso que son muy aburridos) me gusta ir al gimnasio a levantar pesas.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!