Примеры употребления "as and when needed" в английском

<>
He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock. Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.
And when I've gone, don't tell him I'm dead. Y cuando me haya ido, no le digas que estoy muerto.
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
And when he was tired, he would sleep in her shade. Y cuando él estaba cansado dormía a la sombra de ella.
Elephants trumpet when they are scared and when they are angry. Los elefantes barritan cuando están asustados y cuando se enfadan.
Yesterday I went to the doctor and when I came back I wrote the essay myself. Ayer fui al médico y cuando volví yo misma escribí la redacción.
It is a tragic situation when the people of God lose their authority in the world, and they always do so when they mix in with the world, and when the world is mixed in with them. Es trágica la situación en que el pueblo de Dios pierde su autoridad en el mundo, y siempre es así cuando mezclan su sangre con la del mundo, y cuando el mundo es mezclado con ellos.
Where was I when I needed myself most? ¿Dónde estaba cuando me necesitaba más?
He bailed on us just when we needed him. Nos abandonó justo cuando lo necesitábamos.
I met Mary and John when I was in London. Me encontré con Mary y John cuando estuve en Londres.
Bob is very timid and blushes when chatting with girls. Bob es muy tímido y se ruboriza cuando habla con chicas.
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. Cuando vea a Nick debo preguntarle por su nueva dirección y su número telefónico.
Take a few steps and tell me if it hurts when you walk. Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina.
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.
As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag. Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta
Parents and adults punish children when they tell a lie, but it could be argued that often they aren’t themselves good examples of sincerity. Padres y adultos castigan a los niños cuando dicen alguna mentira, pero puede decirse que a veces aquellos mismos no son buenos ejemplos de sinceridad.
Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. Ella se desmayó en la tienda y se encontró en la sala de primeros auxilios cuando volvió en sí.
Tom certainly looked and sounded better than he did last month when we visited him. Tom sin duda se veía y escuchaba mejor que el mes pasado cuando lo visitamos.
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. Usted no puede ver contenido Flash en un iPad. Sin embargo, puede enviarse el URL de esas páginas web y ver el contenido en su computadora ordinaria al llegar a su hogar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!