Примеры употребления "approach" в английском с переводом на испанский

<>
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Según la predicción del clima, es probable que el tifón se aproxime a la costa.
Don't approach the dog. No te acerques al perro.
I will show you a new approach to foreign language learning. Te mostraré un nuevo enfoque para el aprendizaje de idiomas extranjeros.
Bioclimatic is an ecological approach to architecture. La bioclimática es un acercamiento ecológico a la arquitectura.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. No hay una necesidad imperiosa de una nueva aproximación para abordar este problema.
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. Si dejas una moneda de un yen flotando en el agua y le acercas lentamente un imán, entonces la moneda se acercará al imán.
The enemy approaches the town. El enemigo se aproxima a la ciudad.
The plane was approaching London. El avión estaba acercándose de Londres.
Our boat approached the small island. Nuestro barco se aproximó a la pequeña isla.
A big typhoon is approaching. Se acerca un tifón grande.
Our ship was approaching the harbor. Nuestro barco estaba aproximándose al puerto
A storm was approaching our town. Una tormenta se acercaba a nuestra ciudad.
The lion began to roar as we approached. El león se puso a rugir cuando nos aproximamos.
He approached and fell on his knees. Se acercó y se arrodilló.
The newspaper said that a typhoon was approaching. El periódico dijo que se aproximaba un tifón.
Dan is good at making approaches to strangers. Dan es bueno para acercarse a los extraños.
They approached the tourists and asked them for money. Ellos se aproximaron a los turistas y les pidieron dinero.
The dog kept me from approaching his house. El perro me impidió acercarme a su casa.
As the tigers approached, we wondered who would be eaten first. Así como los tigres se aproximaban, nos preguntábamos quién sería devorado primero.
She approached him with a smile on her face. Se acercó a él con una sonrisa en su cara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!