Примеры употребления "after all" в английском

<>
You were right after all. Después de todo, tenías razón.
After all, you're right. Al fin y al cabo, tienes razón.
After all, nothing remains forever. A fin de cuentas, nada dura para siempre.
I made up my mind to come here after all. Después de todo finalmente me decidí a venir aquí.
You were wrong after all. Estabas equivocado después de todo.
He was right after all. Él tenía razón al fin y al cabo.
She didn't come after all. Ella no vino a fin de cuentas.
After years of frustrations, finally all my effort had been repaid. Tras años de frustraciones, finalmente mi esfuerzo ha dado frutos.
After all the pain went away. Después de todo el dolor se fué.
The plan failed after all. Al fin y al cabo el plan falló.
Tom ended up marrying Mary after all. Tom terminó casándose con Mary a fin de cuentas.
She didn't telephone after all. Ella no llamó después de todo.
He didn't pass after all. Él no aprobó al fin y al cabo.
No one could solve the problem after all. A fin de cuentas, nadie pudo resolver el problema.
She is a child after all. Ella es una niña después de todo.
The day turned fine after all. Al fin y al cabo hizo buen día.
After all, it is talent that counts in music. A fin de cuentas, lo que cuenta en la música es el talento.
Maybe you're right, after all. Puede que tengas razón después de todo.
After all she did not come. Ella no vino al fin y al cabo.
So you're a man after all. Así que eres un hombre después de todo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!