Примеры употребления "adapted" в английском

<>
He has adapted extremely well. Él se ha adaptado extremadamente bien.
The novel was adapted for a film. La novela fue adaptada para una película.
He adapted the story for children. Él adaptó la historia para los niños.
But CNN has learned that, due to her husband's guidance, Kate feels she has already adapted to her new life. Pero la CNN ha descubierto que, debido a los consejos de su marido, Kate siente que ya se ha adaptado a su nueva vida.
They adapted themselves to the change quickly. Se adaptaron rápidamente al cambio.
He adapted himself to his new life. Él se adaptó a su nueva vida.
Newspapers often "adapt" the truth. Los periódicos a menudo "adaptan" la verdad.
He couldn't adapt to new circumstances. Él no pudo adaptarse a nuevas circunstancias.
He could not adapt his way of life to the company. Él no pudo adaptar su estilo de vida a la compañía.
The human brain can adapt to new situations. El cerebro humano puede adaptarse a nuevas situaciones.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years. La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. Ella encontró difícil adaptarse al nuevo entorno.
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment. Quejarse de algo es una manera de adaptarse a un nuevo entorno.
This book is adapted for children. Este libro está pensado para los niños.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!