Примеры употребления "With no" в английском

<>
It was a dark night, with no moon. Era una oscura noche sin luna.
With no work, I can't save any money. Sin trabajo, no puedo ahorrar dinero.
A country with no whorehouse is not a country. Un país sin casa de putas no es país.
I can't imagine a future with no electricity. No puedo imaginar un futuro sin electricidad.
The studio is very small, with no place to hide. El estudio es muy pequeño, sin lugares donde esconderse.
We got lost in the desert with no water or food. Nos perdimos en el desierto sin agua y sin comida.
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. Si quieres evitar el colesterol, come carnes magras sin grasa.
A kiss without a mustache is like a bowl of soup with no salt. Un beso sin bigote es como una sopa sin sal.
Without the aid of the stars, we lost our course with no hope of finding it again. Sin el auxilio de las estrellas, perdimos irremediablemente el rumbo.
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
I spent the weekend with my grandma. He pasado el fin de semana con la abuela.
They armed themselves with guns. Se armaron con pistolas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!