Примеры употребления "Rushing" в английском

<>
Переводы: все9 correr6 apresurar2 precipitarse1
The alarm sent everyone rushing out of the room. La alarma sacó a todos corriendo del cuarto.
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work. Sé más cuidadoso. Apresurar las cosas va a arruinar tu trabajo.
Tom rushed into the office. Tom corrió a la oficina.
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. Aunque ella se apresuró, la mujer mayor perdió el último tren.
Half our life is spent trying to find something to do with the time we have rushed through life trying to save. La mitad de nuestra vida transcurre tratando de encontrar algo que hacer con el tiempo que intentamos ahorrar precipitados por la vida.
The alarm rang and everyone rushed out. Sonó la alarma y todos salieron corriendo.
I rushed out to see what was going on. Salí corriendo a ver que estaba pasando.
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. Tan pronto como oyó el choque, salió corriendo de su casa.
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. Apenas llega el cartero, él sale corriendo a recoger su correo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!