Примеры употребления "Pan american" в английском

<>
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es una tradición estadounidense pedir un deseo por tu cumpleaños.
Tom burned his fingers on a hot frying pan. Tom se quemó los dedos con una sartén caliente.
I am an American citizen. Soy ciudadano norteamericano.
Take the pan off the fire. Quita la cazuela del fuego.
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.
Out of the frying pan and into the fire. Caer de la sartén al fuego.
How can you tell an Englishman from an American? ¿Cómo podéis distinguir a un inglés de un estadounidense?
Who is the boy acting the part of Peter Pan? ¿Quién es el chico que hace el papel de Peter Pan?
Is your coworker an American? ¿Es tu socio un americano?
This pan has several uses. Este sartén tiene muchos usos.
Lucy is American. Lucy es americana.
He's jumping out of the frying pan into the fire. Huye del fuego y da en las brasas.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
Don't touch that pan! It's very hot. ¡No toques la sartén!, está muy caliente.
The American people elected Mr Clinton President. El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.
Where's the pan lid? ¿Dónde está la tapa de la sartén?
I am an American. Soy estadounidense.
Tom put the frying pan on the stove. Tom puso la sartén sobre la estufa.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. Depende de la intensidad del fuego, la cacerola usada y el tipo de ingredientes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!