Примеры употребления "Make" в английском с переводом "crear"

<>
Small secrets make big lies. Los pequeños secretos crean grandes mentiras.
I think we'll make it if we hurry. Si nos apuramos, creo que la hacemos.
Do you think you could make a little less noise? ¿Cree que podría hacer algo menos de ruido?
I think it's time for me to make some new friends. Creo que es hora de hacer nuevos amigos.
I don't think people should make a mountain of a mole hill. No creo que la gente deba hacer una montaña de un grano de arena.
How can video games inspire us to make better applications for e-learning? ¿Cómo puede el entretenimiento electrónico inspirarnos para crear mejores aplicaciones de aprendizaje electrónico?
Let's make our own language so no one will know what we're talking about! ¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Inverted exclamation and question marks were invented by the Real Academia Española to make ASCII look racist. Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe! ¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
I think she made up that story. Creo que ella inventó esa historia.
Tom believes Mary made the right decision. tom cree que Mary hizo la decisión correcta.
I think you have made a mistake. Creo que se ha equivocado.
These organs were made in test tubes. Estos órganos fueron creados en tubos de ensayo.
Tom doesn't think this makes any sense. Tom no cree que esto tenga sentido.
How much money do you think Tom makes? ¿Cuánto dinero crees que gana Tom?
We're making a logo for the firm. Estamos creando un logotipo para la empresa.
I think that Tom has made a good decision. Creo que Tom ha tomado una buena decisión.
Do you think that handguns should be made illegal? ¿Crees que el revólver debiera hacerse ilegal?
Do you think he made that mistake on purpose? ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
I think you made up that story about the accident. Creo que te has inventado esa historia del accidente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!