Примеры употребления "International labor organisation convention" в английском

<>
I always wanted to see an Esperanto convention before I die. Siempre quise ver una convención de Esperanto antes de morir.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. El mejor "idioma intercultural" es el lenguaje planeado internacional Esperanto.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra.
This organisation promotes literacy in rural areas. Esta organización promociona el alfabetismo en áreas rurales.
One weekend all of the hotels in the city were full because there was a large convention. Un fin de semana todos los hoteles de la ciudad estuvieron llenos porque hubo una gran convención.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child! Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo!
Mafia is a type of criminal organisation. La mafia es un tipo de organización criminal.
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. El señor White dijo que debido a la convención, no habían habitaciones disponibles.
Smith argues that no international laws can be applied to this case. Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso.
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor. A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.
How can you contribute to our organisation? ¿Cómo puede usted contribuir a nuestra organización?
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
My daughter is in labor. Mi hija está de parto.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
We had a heavy labor. Tuvimos un trabajo duro.
All in all, the international conference was a success. En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.
Manual labor is necessary in this company. En esta compañía, el trabajo manual es necesario.
English is quite often the language of choice when speaking to an international audience. El inglés es a menudo la lengua elegida para hablarle a una audiencia internacional.
The machine will save you much time and labor. La máquina te ahorrará mucho tiempo y trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!